# Dossier de presse — MMJMM

**Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin**
Projet du Collectif GMPL (Gardiens de la Mémoire du Peuple du Livre)
mmjmm.org · contact presse : presse@mmjmm.org

---

## 1. En une phrase

MMJMM est un projet de recherche de 26 mois (2026-2028) qui dresse le premier inventaire mondial unifié du corpus manuscrit du judaïsme maghrébin médiéval — entre l'exode castillan de 1391 et la fin de l'époque manuscrite, vers 1750.

---

## 2. Fiche d'identité

| | |
|---|---|
| Nom complet | MMJMM — Mémoires des Manuscrits Juifs du Moyen-Âge Maghrébin |
| Porteur | Collectif GMPL (Gardiens de la Mémoire du Peuple du Livre) |
| Soutien | Grand Rabbinat de France (en discussion) |
| Durée | 26 mois — 2026-2028 |
| Corpus visé | 800 à 1 500 manuscrits hébreux maghrébins (1391-1750) |
| Couverture | 12 institutions sur 3 continents |
| Diaspora visée | France, Israël, Canada, Amérique latine, Maroc |
| Site | mmjmm.org |
| Licences | Code MIT · Contenu CC BY-SA 4.0 |

---

## 3. Chiffres clés

- **800 à 1 500** manuscrits hébreux maghrébins estimés dans le corpus mondial
- **12** institutions cibles sur 3 continents — sept déjà cartographiées (Bodleian, British Library, AIU, BnF, JTS, Biblioteca Palatina di Parma, NLI) ; cinq en périmètre d'extension (Cambridge UL, Bibliothèque apostolique vaticane, Klau Library de HUC, Bibliothèque Schocken, Russian National Library — collection Firkovich)
- **120** manuscrits dispersés par le seul Fonds Luzzatto en 1869
- **29** cotes déjà identifiées à la Bodleian sur les 77 estimées par le Groupe Oxford
- **85 %** des manuscrits hébreux mondiaux désormais numérisés grâce au portail Ktiv (NLI)
- **5** siècles couverts par le corpus (1391-1750)
- **12** récits longs publiés sur le site comme points d'entrée
- **4** langues d'interface : français, hébreu, anglais, espagnol

---

## 4. Quatre angles éditoriaux

### A. Un angle mort de l'historiographie
La *Wissenschaft des Judentums* du XIXᵉ siècle a structuré la cartographie du judaïsme autour de deux pôles — ashkénaze et séfarade européen. Le judaïsme maghrébin — Tlemcen, Fès, Oran, Tétouan, Salé — a été traité comme dépendance et non comme école à part entière. MMJMM le rétablit comme corpus autonome.

### B. Le moment où la diaspora reprend son patrimoine écrit
Une génération a fait le travail de mémoire orale — chants, hiloulot, souvenirs de famille. La suivante prend en charge la mémoire écrite. MMJMM est le moment culturel où la diaspora maghrébine se réapproprie ses livres.

### C. Une infrastructure technique enfin disponible
Ktiv (National Library of Israel) a numérisé 85 % des manuscrits hébreux du monde. Le programme MIDRASH (ERC 2023-2029) construit la transcription par IA. Le Hebrew Bodleian a été étendu. La couche technique est là — il reste à tisser la couche scientifique et humaine.

### D. Le Fonds Luzzatto et son ombre
Cent vingt manuscrits hébreux dispersés depuis 1869 par Isaia Luzzatto, fils du grand philologue padouan Shadal (Samuel David Luzzatto, 1800-1865). Aucun inventaire global n'avait jamais été publié. MMJMM a déjà identifié 29 cotes ; il en vise 60 à mois 16.

---

## 5. Citations à reprendre

> « Le judaïsme maghrébin médiéval n'a jamais fait l'objet d'un inventaire mondial unifié. C'est cet angle mort que MMJMM se donne pour mission de combler. »

> « Le 14 mai 1391, Israël ben Joseph Aln'kaoua est massacré à Tolède. Son fils Ephraïm emporte avec lui le *Menorat ha-Ma'or*, fuit en Algérie, fonde la communauté de Tlemcen. Six siècles plus tard, ce manuscrit dort à Oxford, à 5 000 kilomètres de la tombe d'Ephraïm. Personne, ou presque, ne le lit. »

> « Une tradition de cinq siècles a laissé près d'un millier de manuscrits. Nous nous y attelons. »

> « Une génération a fait le travail de la mémoire orale. Une autre génération doit prendre en charge le travail de la mémoire écrite. »

---

## 6. Le récit fondateur en trois lignes

Au lendemain des massacres de 1391, des familles rabbiniques castillanes — les Aln'kaoua, les Duran, les ibn Susan — traversent la Méditerranée et refondent une école rabbinique à Tlemcen, Oran, Fès, Tétouan. Pendant cinq siècles, elles produisent ou conservent un corpus manuscrit considérable : maḥzorim, responsa, kabbale, judéo-arabe. Une partie de ce corpus quitte le Maghreb au XIXᵉ siècle avec le Fonds Luzzatto, vendu en 1869, qui se disperse à Oxford, Londres, Paris, New York, Parme. MMJMM en reconstitue l'inventaire.

---

## 7. Les cinq axes du projet

1. **Inventorier** — recenser systématiquement le corpus dans les 12 institutions concernées
2. **Cartographier** — produire un atlas géographique et un atlas généalogique
3. **Éditer** — publier une édition critique pilote (*Sha'ar Kevod Hashem* d'Ephraïm Aln'kaoua)
4. **Diffuser** — site public quadrilingue, API ouverte, viewer IIIF, données ouvertes Zenodo
5. **Réincarner** — restituer ce patrimoine à la diaspora qui en est héritière, par les récits et l'événementiel

---

## 8. Calendrier en cinq phases

| Phase | Période | Objectif |
|---|---|---|
| 1 — Reconnaissance | mois 1-5 | Vitrine publique, contacts institutionnels, premières cotes |
| 2 — Catalogage | mois 5-13 | 200+ notices publiées, hébreu activé |
| 3 — Édition et plateforme | mois 10-21 | Atlas, généalogie, API, édition critique amorcée |
| 4 — Synthèse | mois 21-23 | Plateforme complète : recherche, IIIF, statistiques, presse |
| 5 — Pérennisation | mois 23-26 | Archivage Zenodo, doc technique de reprise, héritier institutionnel |

---

## 9. Ressources disponibles

- **Site complet** : mmjmm.org (FR · HE · EN · ES)
- **Note de cadrage intégrale** : sur demande nominative à presse@mmjmm.org
- **API ouverte** : mmjmm.org/api — toutes les données du catalogue en JSON, CC BY-SA 4.0
- **Statistiques publiques** : mmjmm.org/corpus/statistiques
- **Atlas interactif** : mmjmm.org/corpus/atlas
- **Visuels** : les images de manuscrits restent sous droits des institutions détentrices (Bodleian, AIU, NLI…) ; le collectif facilite la mise en relation pour les usages éditoriaux

---

## 10. Contact presse

**presse@mmjmm.org**
Délai de réponse moyen : 48 à 72 heures ouvrées
Pour les interviews, prévoir une fenêtre d'une semaine à dix jours

---

*Ce dossier de presse est mis à jour au fil du projet. Dernière révision : mai 2026. Version courante toujours disponible sur mmjmm.org/presse.*
