Saisissez quelques mots pour rechercher.

    ouvrir Esc fermer Propulsé par Pagefind — recherche 100% client, sans tracking
    FR

    Menu

    Compte

    Thème

    La palette éditoriale du site est optimisée pour le mode clair ; le mode sombre est dérivé et reste recommandé pour la consultation, pas pour la lecture longue.

    Langue

    Explorer le corpus

    à identifier, — · 1771

    Kuzari avec Édoùt le-Israël

    À vérifier Fonds Luzzatto

    Notice codicologique

    Auteur
    Yehuda Halevi (1075-1141)
    Datation
    1771 (date exacte)
    Origine
    à identifier, —, —
    Langue(s)
    hébreu, judéo-arabe
    Écriture
    à identifier
    Feuillets
    162 folios
    Dimensions
    in-8 (132 + 30 ff)
    État éditorial
    Édition partielle disponible
    Catalogues anciens

    Catalogue Joseph Luzzatto 1868 · n° 22

    Description

    Copie de 1771 du Kuzari de Yehuda Halevi (1075-1141), accompagnée :

    • d’un commentaire ancien anonyme courant jusqu’au livre III, § 39 ;
    • de l’Édoùt le-Israël attribué à R. Salomon ben Menaḥem, qui prolonge le commentaire.

    Le manuscrit reproduit en tête la préface arabe du traducteur Yehouda ibn Tibbon. Selon le colophon (cité dans le catalogue), la copie a été achevée à Migdal Lunel en l’an 5531 = 1771 (« במגדל לוניל נשלמה ההעתקה בשנת התקל”א »). C’est cette date de copie qui fixe la fiche à 1771 — la traduction d’ibn Tibbon elle-même, bien antérieure (XIIᵉ s.), est seulement reproduite ici.

    132 + 30 feuillets, in-8. Commentaire inédit.

    Note sur le titre (résolue, juin 2026)

    Le catalogue Luzzatto présente cette pièce comme « Kouzari avec Kaspi » dans la liste des 12 plus précieuses (page de garde), tandis que la notice détaillée (n° 22) la décrit précisément : commentaire ancien anonyme courant jusqu’au livre III § 39, puis l’Édoùt le-Israël attribué à Salomon ben Menaḥem (mentionné dans le Siftei Yeshenim). La notice détaillée, plus précise, prévaut : le « Kaspi » de la page de garde est un libellé sommaire, non confirmé par la description.

    Importance

    L’une des 12 pièces les plus précieuses signalées par Joseph Luzzatto en première page de son catalogue. La présence simultanée d’un commentaire ancien inédit et de la préface arabe d’ibn Tibbon en fait un témoin philologique de premier rang pour le Kuzari.

    Pistes de localisation

    Le croisement avec l’OCR du catalogue Neubauer 1886 (vol. I) ne livre pas de cote Bodleian : aucun Kuzari à 162 ff. daté 1771 n’y figure. S’agissant d’une copie tardive (XVIIIᵉ s.) provençale, ce manuscrit n’est pas identifié dans le fonds Bodleian — acheteur autre lors de la vente de 1869, ou supplément Cowley (1906). À poursuivre sur Hebrew Bodleian et KTIV.

    Provenance

    1. Acquisition Samuel David Luzzatto, Padoue

    2. Vente Isaia Luzzatto, 1869

    3. Acheteur à identifier

    Bibliographie

    • Catalogue de la bibliothèque… de feu M. S. D. Luzzatto, rédigé par son fils Joseph, Padoue, L. Crescini, 1868, n° 22 (Codices manuscripti) — numérisation Google Books, reprise sur gmpl26.org.
    • Shadal, préface au Kuzari de Brecher.

    Mots-clés

    • kuzari
    • halevi
    • philosophie
    • fonds-luzzatto
    • luzzatto-12-precieuses
    • a-localiser

    Notice mise à jour le 3 juin 2026. Cette notice est publiée par le Collectif GMPL sous licence CC BY-SA 4.0. L’image du manuscrit, lorsqu’elle est reproduite, reste la propriété de à identifier.

    Contributions communautaires

    Notes, sources et corrections soumises par les membres et validées par l'équipe scientifique.

    Chargement…