Démonstration de format Texte : Pirkei Avot 1:1 (Mishna, IIIᵉ siècle), dans le domaine public. La transcription du Sha'ar Kevod Hashem suivra après le démarrage du travail philologique (mois 5-11).
Pirkei Avot, chapitre 1, mishna 1
Hébreu
מֹשֶׁה קִבֵּל תּוֹרָה מִסִּינַי וּמְסָרָהּ לִיהוֹשֻׁעַ, וִיהוֹשֻׁעַ לִזְקֵנִים, וּזְקֵנִים לִנְבִיאִים, וּנְבִיאִים מְסָרוּהָ לְאַנְשֵׁי כְנֶסֶת הַגְּדוֹלָה.
Moshe qibel torah miSinai u-mesarah liYhoshuaʿ, viYhoshuaʿ liZqenim, u-zqenim liNviʾim, u-nviʾim mesaruha leAnshei Knesset haGdolah.
Traduction française
Moïse reçut la Torah du Sinaï, il la transmit à Josué, Josué aux Anciens, les Anciens aux Prophètes, et les Prophètes la transmirent aux hommes de la Grande Assemblée.
Apparat critique
- Texte hébreu : édition standard de la Mishna (Vilna, 1908), sans variantes substantielles entre les principaux témoins.
- Translittération : système académique souple (ḥ, ṣ, ʿ, ʾ) tel qu'il sera appliqué à l'édition du Sha'ar Kevod Hashem (cf. note méthodologique de la note de cadrage).
- Ce passage ouvre les Pirkei Avot par la formulation de la chaîne de transmission — concept central que reprend Ephraïm Aln'kaoua dans plusieurs chapitres du Sha'ar Kevod Hashem.