Yaakov ben Ḥayyim ibn Adoniyah יעקב בן חיים אבן אדוניה
vers 1470 (Tunis) — vers 1538 (Venise)
Tunis · Rome · Venise
Auteur canonique du corpus
Notice
- Rôles
-
- Rabbin
- Philologue
- Famille
- ibn Adoniyah (Adoniyah, ben Adoniyah…)
- Lieux d’activité
- Tunis · Rome · Venise
Vie
Yaakov ben Ḥayyim ibn Adoniyah (Tunis vers 1470 — Venise vers 1538), philologue et massorète né à Tunis dans le judaïsme maghrébin oriental. Formé dans les yeshivot tunisiennes, il quitte le Maghreb à la suite des persécutions de la fin du XVᵉ siècle, transite par Rome, et s’installe à Venise au début du XVIᵉ siècle.
À Venise, il entre au service du grand imprimeur chrétien Daniel Bomberg, qui dirige depuis 1515 la première imprimerie hébraïque vénitienne de grande ampleur. Ibn Adoniyah est chargé du travail philologique et éditorial le plus exigeant : préparer une édition critique du Tanakh accompagnée de la massorah, des targums et des grands commentaires médiévaux.
Œuvre
La Mikra’ot Gedolot ha-Sheniyah — Seconde Bible Rabbinique de Bomberg (Venise, 1524-1525) — est le fruit principal de ce travail. Pour l’établir, ibn Adoniyah :
- collationne plus d’une douzaine de manuscrits bibliques médiévaux ;
- rédige un apparat massorétique systématique sur les variantes ;
- rassemble les commentaires médiévaux (Rashi, Ibn Ezra, Radak, Nahmanide) et le targum (Onqelos, Jonathan, etc.) ;
- écrit une introduction technique, le Mevo ha-Massoret (« Introduction à la Massorah »), qui restera un texte de référence pour la philologie biblique jusqu’au XXᵉ siècle.
Cette édition fixe pour quatre siècles le texte massorétique standard du Tanakh. Toutes les Bibles hébraïques imprimées entre 1525 et le début du XXᵉ siècle en sont, directement ou indirectement, des descendantes.
Importance pour le corpus MMJMM
Ibn Adoniyah documente concrètement la trajectoire d’un savant maghrébin oriental (Tunis) devenu pilier d’une entreprise éditoriale chrétienne (Bomberg-Venise) qui a fixé le texte hébreu de la Bible pour la modernité. Sa figure incarne l’axe Maghreb-Italie que MMJMM cherche à reconstituer, dans une variante moins connue que les axes occidentaux (Maroc-Espagne-Livourne) ou italo-padouan (Padoue-Bodleian).
Sources
- Encyclopaedia Judaica, article « Jacob ben Ḥayyim ibn Adonijah ».
- Penkower, J. S. Jacob ben Ḥayyim and the Rise of the Biblia Rabbinica, Hebrew University, 1982 (thèse).
- Ginsburg, C. D. (éd. et trad.). Jacob ben Chajim ibn Adonijah’s Introduction to the Rabbinic Bible, Londres, 1867.
Œuvres et témoins manuscrits
-
Mevo ha-Massoret (Introduction à la Massorah, Venise 1525)
-
Apparat massorétique de la Seconde Bible Rabbinique Bomberg (Venise 1524-1525)
Contributions communautaires
Notes, sources et corrections soumises par les membres et validées par l'équipe scientifique.